文字
背景
行間
〇城山地区民生委員児童委員協議会定例会議の様子
【A regular meeting of the Shiroyama Community Children's Association was held.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。
〇昨日の体験活動を活動班ごとにまとめる活動を行っています。
〇1年生の活動の様子
〇2年生の活動の様子
〇3年生の活動の様子
【We are working to summarize yesterday's hands-on activities for each activity group.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。
〇1年生の活動の様子
〇2年生の活動の様子
【The "Hometown Study" program was conducted.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。
〇2年生の活動の様子
〇3年生の活動の様子
【The "Hometown Study" program was conducted.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
7月7日(金)から、一部の競技において県総合体育大会が始まりました。
本校生徒は、ソフトテニス(男子個人戦)、弓道(男子個人戦、女子個人戦)、バドミントン(女子団体戦)、柔道(女子個人戦)、テニス(女子個人戦)に出場しました。
なお、本校生徒が所属するバドミントンのチームは、団体準優勝で関東大会に出場します。
【ソフトテニス男子】
【弓道女子】
【弓道男子】
【The Tochigi Prefecture Comprehensive Athletic Meet has begun.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
本校生徒2名を含む6人組ダンス・グループ「F-SEEEDs」が日本予選を勝ち抜き、日本代表として「The Showstopper FINAL」に出場します。
日程 7/12~16、会場 The Disneyland Hotel(ロサンゼルス)
日頃の厳しい練習の成果をアメリカの地で存分に発揮し、目標とする賞を獲得してくることを願います。
また、他国の人との交流を通して、異文化を吸収し、自分たちの地域の良さを発信し、人間として成長してくることを期待しています。
【The six-member dance group "F-SEEDs" has won the Japan preliminary round and will represent Japan in "The Showstopper FINAL".】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
【All-school morning meeting (awards ceremony) was held.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
【The fourth issue of "Principal's Letter" is now available.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
〇1年1組で、増田教諭が「スクールタクト」を活用した授業を公開しました。
【Mr. Masuda opened a class utilizing "School Tact" to the public in 1-1.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。
6月28日(水)、プロバスケットボールB2青森ワッツの東海林選手が、校長室にあいさつに来ました。
当該選手は、宮の原中学校を卒業し、大学では白鷗大学バスケットボール部で活躍し、大学4年次は青森ワッツ特別指定選手として、B2リーグに出場していました。
2023-2024シーズンから正式にプロ契約選手となり、活躍が期待されます。
【B-Leaguers visited Shiroyama Junior High School.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。