文字
背景
行間
〇3月8日(金)、今年度末で城山中学校をさられる新村校長先生の「城山中学校卒業セレモニー」を3年生が中心となって実施しました。
【The "Shiroyama Junior High School Graduation Ceremony" was held for Principal Shinmura.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
〇修了証授与の様子
〇生徒作文発表の様子
【A completion ceremony was held.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
〇表彰式の様子
〇生徒会任命式の様子
【An awards ceremony and student council appointment ceremony were held.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
〇年度末を迎え、教室を後輩に引き渡すにあたり、ワックスがけを行いました。
【As the school year comes to a close and the classrooms are handed over to younger students, we waxed the classrooms.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
〇生徒会執行部が中心となって、給食の時間に楽しい放送をしていた「城中ラジオ」が、今年度最後の放送をしました。
【The last "Shirochu Radio Broadcast" from Studio Shiroyama!】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
パートナーシップ賞を受賞した「特定非営利活動法人栃木県こども応援なないろ」への協力から、城山中学校にも表彰状が届きました。
「うつのみやSDGsアワード2023」とは、宇都宮市SDGs人づくりプラットフォームが、SDGsの達成に向けて取り組んでいる事業者・団体等を表彰し、その取組内容を広く周知し、事業者等における実践促進を図ることを目的として開催したもので、2月22日に表彰式・受賞者フォーラムが行われました。
【2階廊下に掲示しました】
【Utsunomiya SDGs Award 2023 Partnership Award.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
【Election of student council officers was held.】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。
【Today, the first and second grade students conducted a food pantry.】
よい記事の時には、 をクリックしてくださいね。
〇生徒会長と生活安全委員長より、「白運動着キャンペーン」(校則見直しの取組)の説明を行いました。
【The president of the Student Council and the chairperson of the Life Safety Committee explained the "White Athletic Wear Campaign".】
よい記事の時には、をクリックしてくださいね。